ScummBR

ScummBR Traduções => TRADUÇÕES COMPLETAS => Tópico iniciado por: guitutilo em Agosto 20, 2024, 03:23:38 pm

Título: Black Mirror 2
Enviado por: guitutilo em Agosto 20, 2024, 03:23:38 pm
(https://shared.akamai.steamstatic.com/store_item_assets/steam/apps/286460/header.jpg?t=1561961924)

Título Original: Black Mirror 2
Ano: 2009
Desenvolvido por: Cranberry Production

Sobre o Jogo: Entre em um mundo sombrio e cativante enquanto o mal massivo do castelo Black Mirror é reencarnado com mais de 100 locais atmosféricos para explorar e 40 personagens diferentes para interagir. A busca de Darren o levará à redenção ou ao inferno da insanidade?



► CRÉDITOS DA TRADUÇÃO:

Tradutor: Guilherme Tutilo
Edição de imagens: Zeeh
Revisor: Guilherme Tutilo
Instalador: Zeeh
Versão: 1.0
Plataforma: GOG



► LINK DA TRADUÇÃO:

:zip: BM2.zip (https://www.mediafire.com/file/v1ebvfbbd7vtxnp/BM2.zip/file) (servidor 'mediafire.com')
:zip: BM2.zip (https://mega.nz/file/Ma8wHAbK#kSQ02Zcm9izL1fxSTi-ZLcTi_9p7NJTJ8SiJHoz42GM) (servidor: 'mega.nz')



► COMO INSTALAR:

Na segunda tela do instalador, basta informar a pasta do jogo e clicar no botão "Próximo".
Na terceira tela do instalador, basta clicar em "Instalar a tradução" e clicar no botão "Executar".



► COMO DESINSTALAR:

Na segunda tela do instalador, basta informar a pasta do jogo e clicar no botão "Próximo".
Na terceira tela do instalador, basta clicar em "Desinstalar a tradução" e clicar no botão "Executar".



► IMAGENS DA TRADUÇÃO:

Black Mirro 2



► EXTRAS

Não deixe de conferir também a tradução para os demais jogos da saga:

● Black Mirror (2003) (https://scummbr.org/forum/index.php?topic=785)
● Black Mirror 2 (2009) (https://scummbr.org/forum/index.php?topic=788)
● Black Mirror 3 (2011) (https://scummbr.org/forum/index.php?topic=789)

(http://i.imgur.com/Y7vZWag.png) (https://www.gog.com/en/game/black_mirror_ii)



► ATENÇÃO

A presente tradução encontra-se amplamente protegida pela Lei de Propriedade Intelectual Brasileira. Todos os direitos reservados. A distribuição do patch de tradução é GRATUITA, porém, fica PROIBIDO qualquer tipo de alteração no seu conteúdo – textos ou documentação – sem a prévia autorização do autor.

O Grupo ScummBR de Tradução NÃO possui qualquer espécie de vínculo com a Cranberry Production GmbH, Future Games, THQ Nordic GmbH, The Adventure Company e/ou suas empresas afiliadas. Dessa forma, nenhum pedido de suporte técnico ou informação a respeito da presente tradução deve ser dirigido a terceiros que não façam parte do Grupo ScummBR de Tradução.

Nosso grupo tem apenas o intuito de disponibilizar a tradução para que mais pessoas possam conhecer esse surpreendente jogo em nosso idioma. Trabalhamos sem fins lucrativos, nossa missão é tão somente aumentar o alcance do gênero adventure de jogos eletrônicos perante o público brasileiro.

Não lidamos com a distribuição ilegal de softwares em nenhuma de suas formas.

Para mais informações sobre a iniciativa ScummBR, clique aqui (https://scummbr.org/forum/index.php?topic=82.0) e leia as regras do fórum, ou aqui (https://scummbr.org/forum/index.php?topic=79.0) para saber um pouco sobre nós.