(https://i.imgur.com/y0htEYa.png)
Título Original: Anna's Quest
Ano: 2015
Desenvolvido por: Daedalic Entertainment
Sobre o Jogo: Com sua telecinese, uso incomum de instrumentos de tortura, habilidade para o improviso e a ajuda de uma raposa sombria, ela segue seu caminho dos picos da Montanha de Vidro à masmorra mais profunda.
► CRÉDITOS DA TRADUÇÃOTradutor: Guilherme Tutilo
Instalador: Zeeh
Versão: 1.0
Plataforma: Steam
► LINK DA TRADUÇÃO:zip: ANNASQUEST.zip (https://www.mediafire.com/file/q2w9d73q2tn70nr/ANNASQUEST.zip/file) (servidor 'mediafire.com')
:zip: ANNASQUEST.zip (https://mega.nz/file/cf9m2BjT#S9iw2Otjkq0Tcw6ZoCTKIeQClliOa72zRw13PRVLK6Q) (servidor: 'mega.nz')
► INSTALANDO A TRADUÇÃOO instalador é extremamente simples de se usar, basta seguir as instruções mostradas em tela.
- A primeira tela é informativa, e na segunda basta informar a pasta do jogo e clicar no botão "Próximo";
- E na terceira tela, basta clicar em "Instalar a tradução" e clicar no botão "Executar";
- Aguarde o processo ser finalizado e pronto, o jogo poderá ser executado já com a tradução.
Obs.: Caso deseje, através dessa mesma aplicação é possível desinstalar a tradução, revertendo o processo realizado anteriormente. Na terceira tela do instalador, basta clicar em "Desinstalar a tradução" e clicar no botão "Executar".
TUTORIAL para aplicar a tradução em português
TRAILER do jogo Legendado em português
ABERTURA do jogo Legendada em português
(http://i.imgur.com/Sj1vLS7.png) (https://store.steampowered.com/app/327220/Annas_Quest)
► IMAGENS
► ATENÇÃOA presente tradução encontra-se amplamente protegida pela Lei de Propriedade Intelectual Brasileira. Todos os direitos reservados. A distribuição do patch de tradução é
GRATUITA, porém, fica
PROIBIDO qualquer tipo de alteração no seu conteúdo – textos ou documentação – sem a prévia autorização do autor.
O Grupo ScummBR de Tradução
NÃO possui qualquer espécie de vínculo com a Ubisoft e/ou suas empresas afiliadas. Dessa forma, nenhum pedido de suporte técnico ou informação a respeito da presente tradução deve ser dirigido a terceiros que não façam parte do Grupo ScummBR de Tradução.
Nosso grupo tem apenas o intuito de disponibilizar a tradução para que mais pessoas possam conhecer esse surpreendente jogo em nosso idioma. Trabalhamos sem fins lucrativos, nossa missão é tão somente aumentar o alcance do gênero adventure de jogos eletrônicos perante o público brasileiro.
Não lidamos com a distribuição ilegal de softwares em nenhuma de suas formas.
Para mais informações sobre a iniciativa ScummBR, clique aqui (https://scummbr.org/forum/index.php?topic=82.0) e leia as regras do fórum, ou aqui (https://scummbr.org/forum/index.php?topic=79.0) para saber um pouco sobre nós.