Notícias

Não deixe de postar aqui no fórum um pouco sobre você e suas experiências no universo adventure! Saiba+

Mensagens Recentes

71
TRADUÇÕES COMPLETAS / Black Mirror 1
« Última Mensagem: por guitutilo Online Agosto 12, 2024, 06:12:08 pm »

Título Original: Black Mirror 1
Ano: 2003
Desenvolvido por: Future Games, Unknown Identity

Sobre o Jogo: Black Mirror é um jogo de aventura sombrio que detalha as consequências da morte trágica de William Gordon. Jogando como seu neto Samuel, os jogadores devem desvendar a verdade por trás dos eventos daquela noite fatídica e tempestuosa.



► CRÉDITOS DA TRADUÇÃO:

Tradutor: Guilherme Tutilo
Edição de imagens: RafaelGC
Revisor: Guilherme Tutilo
Instalador: Zeeh
Versão: 1.0
Plataforma: GOG



► LINK DA TRADUÇÃO:

:zip: BM1.zip (servidor 'mediafire.com')
:zip: BM1.zip (servidor: 'mega.nz')



► COMO INSTALAR:

Na segunda tela do instalador, basta informar a pasta do jogo e clicar no botão "Próximo".
Na terceira tela do instalador, basta clicar em "Instalar a tradução" e clicar no botão "Executar".



► COMO DESINSTALAR:

Na segunda tela do instalador, basta informar a pasta do jogo e clicar no botão "Próximo".
Na terceira tela do instalador, basta clicar em "Desinstalar a tradução" e clicar no botão "Executar".



► IMAGENS DA TRADUÇÃO:




► EXTRAS

Não deixe de conferir também a tradução para os demais jogos da saga:

● Black Mirror (2003)
● Black Mirror 2 (2009)
● Black Mirror 3 (2011)





► ATENÇÃO:

A presente tradução encontra-se amplamente protegida pela Lei de Propriedade Intelectual Brasileira. Todos os direitos reservados. A distribuição do patch de tradução é GRATUITA, porém, fica PROIBIDO qualquer tipo de alteração no seu conteúdo – textos ou documentação – sem a prévia autorização do autor.

O Grupo ScummBR de Tradução NÃO possui qualquer espécie de vínculo com a Future Games, Unknown Identity, THQ Nordic GmbH, The Adventure Company e/ou suas empresas afiliadas. Dessa forma, nenhum pedido de suporte técnico ou informação a respeito da presente tradução deve ser dirigido a terceiros que não façam parte do Grupo ScummBR de Tradução.

Nosso grupo tem apenas o intuito de disponibilizar a tradução para que mais pessoas possam conhecer esse surpreendente jogo em nosso idioma. Trabalhamos sem fins lucrativos, nossa missão é tão somente aumentar o alcance do gênero adventure de jogos eletrônicos perante o público brasileiro.

Não lidamos com a distribuição ilegal de softwares em nenhuma de suas formas.

Para mais informações sobre a iniciativa ScummBR, clique aqui e leia as regras do fórum, ou aqui para saber um pouco sobre nós.
72
TRADUÇÕES COMPLETAS / Re:Sanitarium
« Última Mensagem: por tabamatheus Online Agosto 09, 2024, 08:48:12 pm »
Poxa muito obrigado pela ajuda,funcionou certinho.  :) :) :) Agora vou poder aproveitar o game entendendo a historia direito.Ah e copiei os arquivos da pasta EN depois de aplicar a tradução e passei para a pasta DATA novamente,dai consegui usar o Launch Sanitarium do próprio gog que vem na pasta.Assim não precisei fazer a etapa7,8,9,10,11,12.
73
TRADUÇÕES COMPLETAS / Re:Sanitarium
« Última Mensagem: por RafaelGC Online Agosto 09, 2024, 02:44:06 am »
▶ APLICANDO A TRADUÇÃO NAS VERSÕES GOG E PC-CD:

O patch de tradução foi desenvolvido encima da versão Steam do game. Logo, para traduzir a versão GOG ou a PC-CD (versão clássica de 3 CDs) do game, será necessário fazer algumas alterações manuais:

1. Localize e abra a pasta 'Sanitarium' onde o game foi instalado em seu computador (versões PC-CD ou GOG);
2. Crie um arquivo TXT dentro dela, exemplo 'texto.txt' e renomeie o arquivo para 'Asylum.exe';
- Um arquivo com esse nome será necessário para o patch de tradução funcionar.
3. Dentro da pasta 'Sanitarium', localize a pasta 'Data' e abra-a;
4. Dentro dela, crie uma subpasta chamada 'EN';
5. Recorte/mova todos os arquivos da pasta 'Data' para dentro da pasta 'EN';
- Dessa forma, ficou assim: ...\Sanitarium\Data\En\... Ok. Agora tudo pronto para aplicar a tradução...
6. Baixe/Execute o 'Patch de Tradução', apontando para a pasta 'Sanitarium'; ⇨ https://scummbr.org/forum/index.php?topic=705
- Pronto, jogo traduzido com sucesso!
7. Baixe/Instale/Execute o emulador ScummVM; ⇨ https://scummbr.org/forum/index.php?topic=37.msg38#msg38
8. Com o programa aberto, para adicionar o game na biblioteca, basta arrastar a pasta 'EN' para a tela do ScummVM;
9. Vão aparecer duas opções de jogo com o status 'Variante desconhecida'; ⇨ https://scummbr.org/forum/index.php?topic=705;topicseen#msg2622
10. Escolha a segunda opção e clique no botão 'Escolher';
11. Um novo aviso irá surgir. Clique no botão 'Adicionar mesmo assim'.
12. Uma nova tela irá surgir. Basta clicar em 'OK' ou, se quiser, troque o texto no campo 'Nome:' para 'Sanitarium (PT-BR)'.
- Pronto, game em português pronto para ser jogado! :)
74
TRADUÇÕES COMPLETAS / Re:Tales of Monkey Island
« Última Mensagem: por RafaelGC Online Agosto 06, 2024, 03:03:27 am »
Não sei se teria algo haver porém vi que esse jogo na versão do gog ele não tem alguns arquivos de áudio e cenas

Não tinha essa informação, mas com certeza é isso mesmo, se nenhum patch de tradução dos capítulos funcionam, logo a GOG modificou todos os arquivos, deixando a tradução do Tales incompatível.

Se em um futuro próximo eu tiver acesso a versão GOG, posso verificar a possibilidade de criar um patch de conversão para a versão standard (Steam), mas muito provavelmente o patch ficaria muito grande, não seria o melhor caminho...

Até lá, recomendo add o game versão Steam na sua Wishlist e aguardar uma promoção bacana de final de ano, logo mais:

:link: https://store.steampowered.com/app/31170/Tales_of_Monkey_Island_Complete_Season/
75
TRADUÇÕES COMPLETAS / Re:Tales of Monkey Island
« Última Mensagem: por LuanN Online Agosto 03, 2024, 08:04:48 am »
Não sei se teria algo haver porém vi que esse jogo na versão do gog ele não tem alguns arquivos de áudio e cenas
76
TRADUÇÕES COMPLETAS / Re:Tales of Monkey Island
« Última Mensagem: por bade Online Agosto 01, 2024, 08:14:14 pm »
Opa blz!

Então estou tendo o mesmo problema do amigo ali a tradução instala tudo certinho mas quando eu inicio o game fica sem as letras.
Print do game https://imgur.com/a/Q7KOPzY
Print dos arquivos https://imgur.com/a/woYtZtr
print arquivos da pasta do EP1 https://imgur.com/a/YhR4QQK / https://imgur.com/a/S7u4HYB

meu game é da GOG, terei que comprar na steam ?

Comparando o tamanhos dos arquivos do Cap1, a sua versão é diferente da que usamos para gerar o patch, todos os arquivos estão com tamanhos diferentes:



A sua versão é a verde, a minha (Steam) é a em vermelho. No momento aqui na minha máquina, só tenho acesso a versão Steam... Bom, vamos tentar o seguinte: Tente aplicar esse patch do link abaixo no seu Cap1, ele vai converter a sua versão na "versão convencional", talvez assim o patch de tradução fique compatível. (senha: scummbr.com)

:link: http://scummbr.org/gerenciador/scummbr.php?link=233

Você chegou a testar a tradução dos demais capítulos?

Fiz o teste não da pra aplicar o patch, realmente terei que comprar o game na steam
Sim fiz o teste da tradução em todos os ep todos ficam do mesmo jeito
77
GERAL / Re:[TRADUÇÃO PARCIAL][PEDIDO DE AJUDA] Village Rhapsoy /乡村狂想曲(jogo +18)
« Última Mensagem: por Fabio Elker Online Agosto 01, 2024, 11:25:02 am »
Muito "interessante" esse projeto, Fabio. Olhando as imagens, me fez lembrar de alguns RPGs adultos do Super Nintendo, me desbloqueou memórias kkkk

Quanto a tradução, os textos dessas cutscenes em questão, elas são ingame mesmo ou poderiam ser vídeos?



Para os mais curiosos, segue ficha do game:

:link: https://www.mobygames.com/game/202262/villagerhapsody/

E o link para a compra no Steam, mas cuidado pois a página já começa com um autoplay do vídeo demonstrativo, com cenas fortes! #NSFW

:link: https://store.steampowered.com/app/2109460/_/

Amigo, te mandei DM te explicando melhor. Dê uma olhada, por favor. Te agradeço desde já.
78
GERAL / Re:[TRADUÇÃO PARCIAL][PEDIDO DE AJUDA] Village Rhapsoy /乡村狂想曲(jogo +18)
« Última Mensagem: por Fabio Elker Online Agosto 01, 2024, 11:03:38 am »

Quanto a tradução, os textos dessas cutscenes em questão, elas são ingame mesmo ou poderiam ser vídeos?


Aí eu não sei, meu amigo. Essas cutscenes aparecem de acordo com a sua evolução na estória com cada garota no jogo. Como falei antes, não sou programador e sei quase nada de programação(apenas sei pegar o arquivo de um jogo com a linguagem dele e traduzir do inglês pro português). Mas se você jogar o jogo, vai ver que o NOME TRADUZIDO do inglês para português(Ex: de "Little Dog" pra "Cadelinha") de algumas personagens do jogo aparecem nas cutscenes do game. Aí é que eu peço ajuda de você e geral aqui, pra saber se essas legendas estão num arquivo em específico do jogo, se está "oculto" ou se simplesmente são videos do jogo.
79
TRADUÇÕES COMPLETAS / Re:Sanitarium
« Última Mensagem: por RafaelGC Online Julho 31, 2024, 02:20:37 am »
Opa fiz o que você me pediu coloquei o print da pasta principal do game e também da pasta Data onde fica o arquivo SNTRM.DAT que mencionei anteriormente.
O link é este https://imgur.com/a/6aaQ5rU.

Opa, blz amigo. Não estou com o game agora aqui na máquina, mas vou obter e comparar os arquivos com os seus, e te aviso. :ok:
80
GERAL / Re:[TRADUÇÃO] Stonks 9800: Stock Market Simulator
« Última Mensagem: por RafaelGC Online Julho 31, 2024, 02:15:24 am »
Outro projeto super interessante, Fabio. Parabéns pela realização :ok:

Para os interessados em saber mais, segue links:

:link: https://www.mobygames.com/game/205947/stonks-9800/

:link: https://store.steampowered.com/app/1539140/STONKS9800_Stock_Market_Simulator/

Percebi que existe uma versão DEMO, logo, gratuita desse game:

:link: https://store.steampowered.com/app/1765680/STONKS9800_Stock_Market_Simulator_Demo/