Notícias

Procurando tradução de jogos de vídeo-game?
Acesse o Fórum Unificado de ROMHacking e Tradução!

novos adventures bons para traduzir

chinelo · 7245

0 Membros e 1 Visitante estão vendo este tópico.

chinelo

  • Novato
  • *
    • Posts: 5
Online: Setembro 20, 2012, 03:55:17 pm
olá, primeiramente gostaria de parabenizá-los pelo site, adoro os jogos estilo adventure e sempre procurei jogos com legenda em português. Bom saber que há um número grande de pessoas que gostam deste estilo, pois achava que, no Brasil, estavam quase extintos (como não vejo mais jogos serem vendidos em português).
Enfim, a minha pergunta é a seguinte:

 Se Vocês já fizeram a legenda ou se pretendem fazer(me interessaria muito) desses jogos:
- The Whispered World
- Deponia
- Yesterday
- The Next Big Thing
- Kaptain Brawe: a Brawe a new world
- The Book Unwritten Tales
- Sam & Max: The Devil’s Playhouse
- Sam & Max: Season One
- Sam & Max: Season Two

Grato pela atenção.
« Última modificação: Setembro 20, 2012, 04:02:33 pm por chinelo »



fireapache

  • ADM
  • Adventureiro
  • *****
    • Posts: 94
  • Gabriel Knight's fã
Resposta #1 Online: Setembro 20, 2012, 05:33:55 pm
Infelizmente não sei se existem traduções desses games para o português. Aliás, não joguei nenhum desses da sua lista. Isso talvez por que sejam bem novos e eu esteja parado no tempo por causa dos projetos atuais. :linguinha:

Não temos projetos de tradução para nenhum desses games. Se por acaso começares a traduzir algum deles, nos avise. :ok:



chinelo

  • Novato
  • *
    • Posts: 5
Resposta #2 Online: Setembro 21, 2012, 07:50:28 am
esses Jogos são relativamente novos sim. não tive a oportunidade de jogá-los ainda, mas vi vários videos de gameplay deles e são muito bons, são jogos para entrarem como top´s de qualquer lista adventure.
Mandei a lista mais para tomarem conhecimento desses jogos pois vale a pena darem uma olhada (dica de bons jogos), e quem sabe se tornarem projeto de vocês.

abraços para vocês da Scummbr  e ótima iniciativa deste site  :parabens:



RafaelGC

  • ADM
  • Sábio
  • *****
    • Posts: 887
  • 'Morte gosta de gatos'
Resposta #3 Online: Setembro 21, 2012, 09:26:37 am
Inicialmente a Iniciativa ScummBR era voltada unicamente na tradução dos jogos clássicos... mas com certeza num futuro próximo iremos adotar algum desses projetos.

Eu particularmente não joguei nenhum desses, bom, Sam & Max Season One joguei alguns capítulos, Kaptain Brawe joguei somente a versão Demo e The Whispered World tenho aqui no meu computador mas não joguei muito, a fila de jogos para jogar esta imensa! :sorrisao:



carlosdoors

  • Novato
  • *
    • Posts: 4
Resposta #4 Online: Setembro 25, 2012, 01:42:57 pm
ola bom dia a todos, eu sempre acompanho o trabalho de vcs a um certo tempo e vi que vcs adaptaram a tradução a traduçoa do Monkey Island 1: The Secret of Monkey para a versão SPECIAL EDITION e tão fazendo isso com o segundo game tambem alem dos texto que foram acrecidos

eu gostaria de saber se vc poderiam adapta a tradução do Broken Sword 1: The Shadow of the Templars para a versão Director's Cut do PC e traduzi os textos acrecidos tambem, visto que a versão e muito bonita ou poderia aproveita os textos da tradução da versão do Nitendo ds
e poderia ser feita a mesma coisa do Broken Sword: The Smoking Mirror - Remastered que tambem e muito boa