Título em Português: King's Quest VIII - Máscara da Eternidade
Título Original: King's Quest: Mask of Eternity
Ano: 1998 /
Desenvolvido por: Sierra On-Line, Inc.
Lançamento da Tradução: ~1998 /
Versão do Patch: 1.0
Sobre a Tradução: Este é o patch de tradução para português do adventure "KING’S QUEST VIII - MÁSCARA DA ETERNIDADE". O patch funciona plenamente com a versão original em inglês para PC, lançada em CD. Não garantimos o seu funcionamento com outras versões do jogo.
Sobre o Game: A Mascara da Eternidade foi roubada e uma maldição terrível atingiu o reino de Daventry. Embarque nessa história envolvente sobre a luta de um eterno campeão para restaurar a máscara e salvar o reino. Se tiver êxito, conquistará honras e glórias jamais sonhadas. Se fracassar, as forças do mal reinarão soberanas... por toda a eternidade!
► GALERIA DE IMAGENS DA TRADUÇÃOem construção...
► CRÉDITOS DA TRADUÇÃOA presente tradução não foi desenvolvida pelo grupo ScummBR, e sim pela saudosa Brasoft Games.
Tradução Original: Cecília Vilhena - Pi Editora
Viabilização do Patch de Tradução e Documentação: Equipe ScummBR
Agradecimentos Especiais a: Roberta Williams (criadora desse incrível mundo mágico)
► DOWNLOAD DA TRADUÇÃOKQ8-TRADUCAO-BR.7Z (servidor: "Google") (tamanho: 145 MB) (senha: scummbr.com)
Está em dúvida sobre como baixar um arquivo? Clique
AQUI e leia as instruções!
► APLICANDO A TRADUÇÃO1) Antes de executar o patch de tradução, copie todos os arquivos do seu CD original para uma pasta qualquer (Ex: C:\KQ8BR);
2) Execute o patch de tradução na pasta onde o jogo foi copiado e siga as instruções que irão aparecer na sua tela;
3) Após a aplicação do patch, grave os arquivos da pasta “C:\KQ8BR” em um CD virgem, ou gere uma imagem de CD .ISO;
4) Instale o game a partir do CD gravado/imagem .ISO e bom divertimento!
► EXTRAS● Tradução de King's Quest VI para o português● Download para os três primeiros jogos da série King's Quest (freeware)
► ATENÇÃOA presente tradução encontra-se amplamente protegida pela Lei de Propriedade Intelectual Brasileira. Todos os direitos reservados. A distribuição do patch de tradução é
GRATUITA, porém, fica
PROIBIDO qualquer tipo de alteração no seu conteúdo – textos ou documentação – sem a prévia autorização do autor.
O Grupo ScummBR de Tradução
NÃO possui qualquer espécie de vínculo com a Activision Publishing, Sierra Online e/ou suas empresas afiliadas. Dessa forma, nenhum pedido de suporte técnico ou informação a respeito da presente tradução deve ser dirigido a terceiros que não façam parte do Grupo ScummBR de Tradução.
Nosso grupo tem apenas o intuito de disponibilizar a tradução para que mais pessoas possam conhecer esse surpreendente jogo em nosso idioma. Trabalhamos sem fins lucrativos, nossa missão é tão somente aumentar o alcance do gênero adventure de jogos eletrônicos perante o público brasileiro.
Não lidamos com a distribuição ilegal de softwares em nenhuma de suas formas.
Para mais informações sobre a iniciativa ScummBR,
clique aqui e leia as regras do fórum, ou
aqui para saber um pouco sobre nós.