Título em Português: Drácula: Origem
Título Original: Dracula: Origin
Ano: 1998 /
Desenvolvido por: Frogwares Game Development Studio
Lançamento da Tradução: 11/04/2014 - Versão do Patch: 1.0
Este é o patch de tradução para português do adventure "DRACULA ORIGIN". O patch funciona plenamente com a versão original em inglês, para PC. Não garantimos o seu funcionamento com outras versões.
Sobre o Game: Professor Van Helsing mais uma vez está no encalço do nefasto Conde Drácula, tentando evitar que as forças do mal dominem o mundo dos vivos. Nessa aventura, o Príncipe das Trevas busca um manuscrito que explica o ritual para ressuscitar sua mulher, que faleceu pouco depois de seu casamento. Mas para realizar esse efeito, o conde precisa de um corpo jovem, feminino, para guardar a alma de sua amada. Sua missão como Van Helsing é encontrar o manuscrito antes que o vampiro, e salvar a vida da jovem e bela Mina.
► CRÉDITOS DA TRADUÇÃOAdministrador e Tradutor: Guilherme "gui_tutilo" Wenclaski Tutilo
Instalador: Zeed
► DOWNLOAD DA TRADUÇÃO DRACULAORIGIN-TRADUCAO-BR.7z (servidor: "Google") (tamanho: 22 MB) (senha: scummbr.com)
Está em dúvida sobre como baixar um arquivo? Clique
AQUI e leia as instruções!
► APLICANDO A TRADUÇÃO1) Instale o game normalmente em seu computador;
2) Baixe o patch de tradução;
3) Coloque o arquivo "en.pak" na pasta "000" localizada onde o game foi instalado, substituindo o antigo. Outra alternativa é instalar a tradução através do patch executável "tradução.exe";
4) Execute o game;
5) No menu de opções, verifique se o item "Legendas" está no modo "Ligado";
6) Inicie um novo jogo e bom divertimento!
► GALERIA DE IMAGENS
► EXTRAS● Vídeo detonado (em inglês)● Download da versão demonstrativa (em inglês)● Fixa completa no MobyGames.com (em inglês)● Fixa completa no Wikipédia (em inglês)
► ATENÇÃOA presente tradução encontra-se amplamente protegida pela Lei de Propriedade Intelectual Brasileira. Todos os direitos reservados. A distribuição do patch de tradução é
GRATUITA, porém, fica
PROIBIDO qualquer tipo de alteração no seu conteúdo – textos ou documentação – sem a prévia autorização do autor.
O Grupo ScummBR de Tradução
NÃO possui qualquer espécie de vínculo com a Frogwares Game Development Studio e/ou suas empresas afiliadas. Dessa forma, nenhum pedido de suporte técnico ou informação a respeito da presente tradução deve ser dirigido a terceiros que não façam parte do Grupo ScummBR de Tradução.
Nosso grupo tem apenas o intuito de disponibilizar a tradução para que mais pessoas possam conhecer esse surpreendente jogo em nosso idioma. Trabalhamos sem fins lucrativos, nossa missão é tão somente aumentar o alcance do gênero adventure de jogos eletrônicos perante o público brasileiro.
Não lidamos com a distribuição ilegal de softwares em nenhuma de suas formas.
Para mais informações sobre a iniciativa ScummBR,
clique aqui e leia as regras do fórum, ou
aqui para saber um pouco sobre nós.